Ne tirez pas sur l'oiseau moqueur

Traduction ISABELLE STOIANOV  - Langue d'origine : ANGLAIS (ETATS-UNIS)

À propos

Maycomb, petite ville de l'Alabama, pendant la Grande Dépression. Atticus Finch élève seul ses deux enfants, Jem et Scout. Avocat intègre et rigoureux, il décide, envers et contre les préjugés moraux et politiques de son époque, de défendre un Noir accusé d'avoir violé une Blanche.
Dénonciation audacieuse de l'Amérique de la ségrégation, Ne tirez pas sur l'oiseau moqueur est aussi l'un des plus grands romans jamais écrits sur l'enfance, et le regard de la jeune Scout, plein de tendresse et de drôlerie, a su attraper le coeur de plusieurs générations de lecteurs au fil des années.
Plus qu'un « grand classique » ou un « livre culte », ce roman, couronné par le prix Pulitzer en 1961 et adapté au cinéma avec Gregory Peck, est devenu un véritable mythe - d'autant qu'il sera resté pendant longtemps la seule oeuvre de son auteur. Jusqu'à aujourd'hui : en 2015, l'oiseau moqueur se transforme en phénix, et Scout revient sous la plume de Harper Lee qui publie, après plus d'un demi siècle de silence, Va et poste une sentinelle.

Rayons : Littérature > Romans & Nouvelles

  • Auteur(s)

    Harper Lee

  • Traducteur

    ISABELLE STOIANOV

  • Éditeur

    Grasset

  • Distributeur

    ePagine

  • Date de parution

    07/10/2015

  • Collection

    Littérature Etrangère

  • EAN

    9782246857747

  • Disponibilité

    Disponible

  • Nombre de pages

    480 Pages

  • Diffuseur

    Hachette

  • Entrepôt

    ePagine

  • Support principal

    ebook (ePub)

empty